places to sit

M. est partie en voyage. Je lui ai offert un livre et suis en train de lire le même alors qu’elle est à huit mille kilomètres. Le sien est traduit en anglais depuis le danois, le mien est en français. Drôle d’impression de ne plus partager que des sensations éprouvées par une femme il y a plus d’un siècle dans une ferme africaine avec quelqu’un qui, d’habitude, construit et habite votre quotidien.
S’assoir devant une feuille et y coucher un paysage qu’un couple partagera des décennies plus tard.
M. s’est engagée à écrire durant son périple.